Лола
Member
Ничего не делать, это со временем только проходит и с практикой.кждое слово в моей голове пока преобразуется из русского в английский ,точно рак на горе быстрее свистнет,чем я вымолвлю предложение . Вот этот перевод в уме каждого слова меня просто из себя выводит . Что делать -то ?
Примерно через год ухо станет гораздо лучше улавливать чужую речь и перевод внутри головы с английского на русский тоже постепенно исчезнет

Небольшой офф, если позволите. Вы пробелы между запятыми ставите неверно, поэтому это немного мешает читать текст. Перед запятой, после предыдущего слова, пробел не нужен, он нужен после запятой. А у Вас наоборот сейчас

Здорово, если и другие дети поймут преимущества сидения на таких ковриках. Глядишь, и по всей Зеландии распространите полезную привычку. Можно и внимание директора школы на этот факт обратить.привезла с собой из России маленький туристический ковричек, он размером небольшой 25 на 40 см примерно. Дочка его в рюкзачок закидывает и когда надо достает и садится на него. Так некоторые дети стали тоже мам своих уговаривать купить им такие жеВидимо все-таки прохладно детям-то на земле зимой сидеть![]()
А нам интересноОй ,что-то я от темы отдалилась.

Last edited: