Английский для академических целей, Английский для деловых людей, Английский с экскурсионной послеобеденной программой
Thanks Thanks:  0
Likes Likes:  0
Dislikes Dislikes:  0
Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 30

Тема: Похожие слова

  1. #1
    Master Member Аватар для Татьяна
    Регистрация
    07.01.2005
    Адрес
    Sydney
    Сообщений
    829
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Услуги лицензионного иммиграционного специалиста и оформление полного пакета документов на визу и помощь в посещении Новой Зеландии
    Очень часто можно запутаться в похожих словах и сказать или написать совсем не то что хотел. Например:

    Wonder - удивляться, интересоваться - пишется через "о", а произносится "уАнде"
    Wander - бродить, скитаться - пишется через "а", а произносится "уОнде"

    или вот еще (произносится все одинаково, но пишется по разному):

    whether - ли
    weather - погода
    wether - евнух

    Такие слова лучще учить пучками, тогда лучше запоминается. Предлагаю их писать сюда, вместе и будем запоминать.
    Красота - это страшная сила! И чем дальше, тем страшнее...

  2. #2
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Staff и stuff -многие путают спеллинг для разных случаев.

  3. #3
    Ugly_Creature
    Guest

    По умолчанию

    still - 1. спокойный 2. спокойствие, тишина 3. еще
    steal - 1. красть, воровать 2. кража, воровство
    steel - 1. сталь 2. стальной 3. покрывать сталью 4. закалять(сталь)

  4. #4
    BRO
    Guest

    По умолчанию


    bitсh - с"""
    beach - пляж
    =)

  5. #5
    LanaW
    Guest

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от BRO @ Apr 26 2006, 06:18 PM 41021

    bitсh - с"""
    beach - пляж
    =)
    В этих двух словах произношение разное, так что перепутать невозможно...

  6. #6
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Таблица английских омофонов.
    Омофоны (от греч. hom

  7. #7
    BRO
    Guest

    По умолчанию

    произношение разное для тех кто язык знает...) а те кто первый раз столкнется с этими словами , ему хоть то хоть то одинаково послышится )

  8. #8
    Ugly_Creature
    Guest

    По умолчанию

    latter - 1)недавний, более поздний 2) последний (из двух упомянутых)
    letter - 1)буква 2)письмо 3)литера

  9. #9
    Gnum
    Guest

    По умолчанию

    pair pear (сынишка младший только что сообщил)

    И вот история на эту тему.

    Жили были две сестры. Досталась им в наследство пропащая ферма. Решили сёстры начать поднимать ферму. Старшенькая собрала всю оставшуюся наличность и отправилась на сельскую ярмарку в город чтобы купить хорошего бычка. Младшенькая осталась дома по хозяйству. Сёстры договорились что старшенькая сестра сообщит младшей о покупке и тогда та приедет за ней и быком на грузовичке, а если не удастся ничего купить, то старшая сестра сама вернётся домой автостопом.
    На ярмарке старшая сестра сторговала справного бычка, но истратила на него почти все деньги. Когда она пришла на телеграф чтобы отправить младшей сестре телеграмму, то выяснилось что у неё хватает денег ровно на одно слово.
    Она подумала и отправила сестре телеграмму из одного слова

    "COMFORTABLE"

    Телеграфист засмеялся и спросил её объяснить смысл этого сообщения.

    Она ему ответила так:

    - Моя младшая сестра блодндинка и читает медленно, по слогам. Когда она будет читать это сообщение, то у неё получится примерно следующее:

    "COME FOR DA BULL"

  10. #10
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    ЛЭйтэ (й) - достаточно чёткое
    Это у слова later такое произношение.
    А произношение первого (да и других слов) можно прослушать по ссылке, которую я давала несколько дней назад, но видно никто по ней не ходил.
    А зря
    И разница в произношении A в первом слове и Е во втором ощутимая.

  11. #11
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    У меня произносителей под боком нет, поэтому я другими источниками пользуюсь.
    И доверяю им больше

  12. #12
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Какая-то каша с цитатами в твоем ответе.
    Мой ответ был, что первое слово (latter) не произносится как ЛЭйтэ.

  13. #13
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    latter , как наше Э
    Если все-таки кликнешь по ссылке, то там в произношении не Э, а совершенно четкое А слышится.

    Значится нужен хороший учитель, Крича!
    Чем Интернет не учитель?

  14. #14
    Ugly_Creature
    Guest

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Лола @ Apr 27 2006, 11:07 PM 41230
    Чем Интернет не учитель?

  15. #15
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    По ссылке слышится американское не четкое произношение.
    У диктора не может быть нечеткого произношения.
    Язык там хороший английский. Да и транскрипцию никто не отменял, чтобы разночтений не было.
    К слову, не каждый новозеландец автоматически является образцом для произношения ( я не о твоем муже). Вообще-то к любому языку это относится
    А к примеру, слово seven этот диктор произносит не так, как новозеландцы, но нас ведь в школе (институте, на курсах) именно так учили

    И вообще там интересно слова слушать, особенно трудные и длинные.

  16. #16
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    В словаре на сайте в произношении latter на "а" идет помеха. Я про неё говорила.
    Нет там никакой помехи. И про транскрипцию я не зря сказала, если произношение тебя не устраивает. В словаре Lingvo тоже есть опция прослушивания слова и звучит оно точно также (диктор другой).
    В школах, курсах, институтах и т.д. вас, как правило, учили русские преподаватели!
    На лингафонных записях читают дикторы, а не русские учителя
    Я предпочитаю учиться говорить от людей с произношением, более близким к стандартному английскому. (маори я не имею ввиду)
    Маори с детства говорят на английском, многие даже своего языка не знают, так что с английским произношением у них все нормально.
    Удачи в обучении произношения по инету!:
    Ты забыла добавить - в правильном произношении.

    Слово garage местные (но не все) тоже по-разному произносят. По первой ссылке, кстати, больше похоже, чем по версии Lingvo. Но отличается, да. Местные через Э говорят и ударение на первый слог делают.

  17. #17
    Master Member Аватар для Татьяна
    Регистрация
    07.01.2005
    Адрес
    Sydney
    Сообщений
    829
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Лола @ Apr 28 2006, 12:02 AM 41248
    Слово garage местные (но не все) тоже по-разному произносят.
    Я тоже слышала разное произношение. И мне показалось что они говорят "гЭрэджь" когда речь идет о домашнем гараже и "гарААжь" когда речь идет об автомастерской.
    Вита, может спросишь у своего произносителя, и с нами поделишься?
    В лингве только один вариант (второй)
    Красота - это страшная сила! И чем дальше, тем страшнее...

  18. #18
    Катька-Коняшка
    Guest

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Татьяна @ Apr 28 2006, 07:34 AM 41258
    Я тоже слышала разное произношение. И мне показалось что они говорят "гЭрэджь" когда речь идет о домашнем гараже и "гарААжь" когда речь идет об автомастерской.
    У американцев только один вариант - второй. Т.к. слово скорее всего заимствованное, вот и стараются произнести его ближе к оригиналу. Ни разу не слышала, чтобы американцы произносили это слово как кивосы. Для меня это вообще ударом было, когда я сюда в первый раз приехала.

  19. #19
    Катька-Коняшка
    Guest

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Лола @ Apr 26 2006, 04:37 PM 40994
    Staff и stuff -многие путают спеллинг для разных случаев.
    Это потому что произносят одинаково, по-кивосски. На самом деле, у этих слов очень разное произношение, поэтому и их написание спутать невозможно.

  20. #20
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Сегодня слышала двух старушех, обсуждающих свои дела, и слово garage они произносили по второму варианту. Еще один наш давнишний знакомый тоже так говорит. Я вот от него научилась и теперь переучиться не могу
    Но намного чаще все-таки здесь первый вариант употребляют.

Похожие темы

  1. Нет такого слова
    от Lissa Red в разделе Для новоприбывших
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 14.09.2010, 11:30
  2. Слова-паразиты
    от Доцент в разделе Общий Форум
    Ответов: 12
    Последнее сообщение: 01.08.2006, 20:34
  3. Значение слова
    от LanaW в разделе Общий Форум
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 12.07.2005, 15:32

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •