Английский для академических целей, Английский для деловых людей, Английский с экскурсионной послеобеденной программой
Thanks Thanks:  0
Likes Likes:  0
Dislikes Dislikes:  0
Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 22

Тема: Новозеландский сленг

  1. #1
    LanaW
    Guest

    По умолчанию

    Когда я приехала в НЗ 4 года назад, я столкнулась с некоторыми выражениями и фразами, при переводе которых (каждое слово по отдельности ) я смеялась над смыслом, потому как они этого смысла не имели абсолютно... Как потом выяснилось, все эти фразы и выражения - сленг и слова в них не переводятся по отдельности, а переводится вся фраза, как единое целое.
    Кое-что я записывала сама, а кое-что нашла в Интернете. Думаю, что новичкам, кто впервые приехал в страну и кто планирует приехать в будущем, эти фразы могут пригодиться в повседневной жизни... Если перевод их будет не совсем точным - you are welcome поправить меня!
    Кстати, было бы здорово, если бы посетители этого форума могли поделиться сленгом (фразами и словами), которые они узнали уже здесь!
    Итак...

    Вloody-hell - что-то типа, ё-моё, чёрт возьми, и т.д...
    Вrekkie - завтрак
    Сellotape - прозрачная (или непрозрачная) канцелярская лента-скотч
    Сheers - пока, удачи
    Good on ya, mate! - молодец, поздравляю!
    Hard case - чудик
    Kiwi - новозеландец
    No worries - нет проблем!
    Рissed-off - сердитый, разозлённый
    Ta - спасибо

    И вот ещё несколько ссылок:
    http://www.nz-immigration.co.nz/life...ang-words.html
    http://www.spraakservice.net/slangportal/newzealand.htm
    http://www.aussieslang.com/directory/new-zealand.asp
    http://nh.essortment.com/newzealandslan_pjg.htm

  2. #2
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Сellotape это не жаргонное слово и не изолента. Это прозрачная ( или непрозрачная) канцелярская лента-скотч.
    Изолента - это из электрической области, специальная лента для изоляции проводов.


    Для общего развития изучать сленг можно, но на практике увлекаться им не стоит

    Жаргон (французское jargon, предположительно от галло-романского gargone — болтовня), социальный диалект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и экспрессивностью оборотов, но не обладает собственной фонетической и грамматической системой. Развивается в среде более или менее замкнутых коллективов: школьников, студентов, военнослужащих, различных профессиональных групп. Эти Ж. не следует смешивать с профессиональными языками, которые характеризуются сильно развитой и довольно точной терминологией того или иного ремесла, отрасли техники, а также и от «воровских жаргонов», языка деклассированных, преступных элементов общества. Ж. лексически и стилистически разнородны, отличаются неустойчивостью и быстротой сменяемости наиболее ходовой лексики. Например, в середине 19 в. в значении «исчезнуть» говорили «стушеваться», а в 20 в. сначала «смыться», а затем «слинять», «выцвесть».

    Арго (франц. argot), речь социально или профессионально обособленных групп и сообществ. В отличие от жаргона, А. имеет профессиональную прикреплённость. В связи с этим говорят иногда об А. актёров, охотников, музыкантов и т. п. Исторически восходит к речи бродячих торговцев, ремесленников. Строго говоря, А. — язык деклассированных групп общества, язык воров, бродяг и нищих. А. не составляет самостоятельной системы и сводится к специфическому словоупотреблению в пределах общего языка. А. взаимодействует с жаргоном и просторечием, образуя специальный лексический пласт — сленг.


    Сленг, слэнг (англ. slang), экспрессивно и эмоционально окрашенная лексика разговорной речи, отклоняющаяся от принятой литературной языковой нормы (термин «С.» чаще всего употребляется применительно к английскому языку и его функционированию в Англии и США). Распространён главным образом среди школьников, студентов, военных, молодых рабочих. С. подвержен частым изменениям, что делает его языковой приметой поколений. Легко проникая в литературный язык, используется для речевой характеристики героев и авторской речи; например, в сов. литературе у Ф. И. Панферова, Ф. В. Гладкова, И. Э. Бабеля, И. Ильфа и Е. Петрова, В. Аксенова и др., в английской и американской у Ч. Диккенса, У. Теккерея, Дж. Голсуорси, Т. Драйзера, Дж. Д. Сэлинджера и др. Термин «С.» является частичным синонимом терминов арго и жаргон.

  3. #3
    Member Аватар для Anomalia
    Регистрация
    25.07.2004
    Адрес
    О. Норфолк, Тихий Океан
    Возраст
    41
    Сообщений
    542
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Вот у нас на Нофролке, ваще от лексического микса закачаешься, так как живут тут австралийцы, кивосы и местные. У меня вообще команда интернациональная - австралийцы, новозеландцы, ирландка, филиппинка, вануатовка, раратонговец, маорийка, англичанка, итальянка, норфолкцы, русские наконец :-) Иногда приходится переводить для них :-) Например, Doona одеяло для австралийцев, а для новозеландцев это Duvet. По-разному могут называть пылесос, покрывало, занавески, коврики, тряпочки и проч бытовые разности.

    Вообще, помню еще битвы по поводу классификации слэнгов и иже с ними. Где граница между языком и слэнгом? Да нет ее! Есть ядро, общее для всех "английских языков", есть разговорная оболочка, которая, есессно, разная. И многие частенько путают сленг с разговорной речью. В оПщем, спорить тут можно :-) Brekkie, ta - это сокращения, cheers - многозначное восклицание, и т.п.

    Я вот однажды попалась на Tea. Типа, приходите к нам на чай. А чай оказался полноценным ужином, к которому я оказалась совсем не подготовленной! Так что теперь уточняю, на TEA или все-таки на DINNER. В 99% случаев это будет ужин.
    МА-ГУ-НО-НИ-ХА-ЧУ!

  4. #4
    Vita
    Guest

    По умолчанию

    Ага, Аномалия!
    А нас пригласили на TEA, в "ужинное" время. Т.к. приглашение принимал мой муж, он и сказал: "ну раз время ужина, то не беспокойся, принесём свой POT, и усё будет пучком!"
    В итоге все жрали мой POT, а доедали кусочки крекеров с мааааленькими кусочками сыра хозяевов!
    После того, как мой желудок подумал всё, про моего мужа, и про его пригласивших, я , под угрозой покормить кота еще раз, приказала мужу передавать трубку мне!
    Хвиг их поймешь!
    ---
    Лана!
    Мне кажется, что Good on ya, mate, трактуется как "удачи, так держать!"

  5. #5
    Master Member Аватар для BEZ
    Регистрация
    05.11.2003
    Сообщений
    1,772
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Да глупости все эти споры неанглоязычних о слэнге(тут я с Лолой согласен)

    А ваще купите книжки словари слэнга их время от времени попадаются-у меня аж две с пловиной( вру одну подарил-а вторую найти не могу)приятное чтение на ночь глядя
    Но стараться этим оперировать....
    Смешно
    То что запомнится от жизни то и будет-а лучше спрашивать-носители слэнга с удовольствием обьясняют-тогда и запоминается

    Но ведь слэнгуют по черному не те слои населения которые должны нас интересовать

  6. #6
    Member Аватар для Anomalia
    Регистрация
    25.07.2004
    Адрес
    О. Норфолк, Тихий Океан
    Возраст
    41
    Сообщений
    542
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Ет, точно!
    Читать словари все равно бесполезно - ни черта не запомнится, только устанется. Я всегда переспрашиваю. У меня есть три крошечных блокнотика - в один пишу фразы, в другой - слова, а в третий - очень плохие слова :-) Третий блокнотик - есть самый полезный.
    МА-ГУ-НО-НИ-ХА-ЧУ!

  7. #7
    Пионерка
    Guest

    По умолчанию

    я если честн вообще не понимала...кто о чем говорит...потом как то быстро привыкла к сленгу,т.к. среда общения молодёжная...
    зато когда маурийцы на своём сленге начинают говорить...голова кипит

  8. #8
    LanaW
    Guest

    По умолчанию

    Originally posted by Пионерка@May 9 2005, 05:59 PM
    [b]...маурийцы...
    7649
    А кто это?

  9. #9
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Хочешь сказать, что нет такой буквы в этом слове

  10. #10
    LanaW
    Guest

    По умолчанию

    [quote]Originally posted by Лола@May 9 2005, 07:56 PM
    [b]Хочешь сказать, что нет такой буквы в этом слове

  11. #11
    CKB
    Guest

    По умолчанию

    !

  12. #12
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Некоторые их еще маврами и майорами называют

  13. #13
    Пионерка
    Guest

    По умолчанию

    [quote]Originally posted by LanaW@May 9 2005, 09:55 PM
    [b]Да я пошутила...

  14. #14
    Vita
    Guest

    По умолчанию

    "Ну и кто здесь после этого самый красивый?"
    Отвечаю : После ЭТОГО, только Ты,дарагой ты наш СКВ!!!!

  15. #15
    CKB
    Guest

    По умолчанию

    Originally posted by Vita@May 10 2005, 04:23 PM
    [b]"Ну и кто здесь после этого самый красивый?"
    Отвечаю : После ЭТОГО, только Ты,дарагой ты наш СКВ!!!!
    7770
    И заметьте (см. фото) - природной мужской красотой.

  16. #16
    Vita
    Guest

    По умолчанию

    Кхе!
    Ты не ту часть показываешь!

  17. #17
    Master Member Аватар для Татьяна
    Регистрация
    07.01.2005
    Адрес
    Sydney
    Сообщений
    829
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    [quote]
    Кхе!
    Ты не ту часть показываешь!
    7783"]<{POST_SNAPBACK}>[/url]</div>

    Ее я держу (см. Фото) в руке
    Красота - это страшная сила! И чем дальше, тем страшнее...

  18. #18
    LanaW
    Guest

    По умолчанию

    Originally posted by Татьяна@May 11 2005, 12:28 PM
    [b]Ее я держу (см. Фото) в руке
    7821
    А где фото смотреть?

  19. #19
    Vita
    Guest

    По умолчанию

    Теперь,Татьяна, я понимаю, почему тебя НЕ видно!!!

  20. #20
    Master Member Аватар для Татьяна
    Регистрация
    07.01.2005
    Адрес
    Sydney
    Сообщений
    829
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Меня тут вообще не было. Части, которыми вы интересуетесь, были показаны с моего аккаунта, но не мной
    Короче, СКВ аккаунты перепутал. Не мудрено, их аж 4 на нашем компе
    Красота - это страшная сила! И чем дальше, тем страшнее...

Похожие темы

  1. Новозеландский алкоголизм
    от Richard в разделе Новости
    Ответов: 63
    Последнее сообщение: 16.01.2016, 06:11
  2. киви сленг
    от Asmira в разделе Учеба ( английский, IELTS ) в Новой Зеландии
    Ответов: 10
    Последнее сообщение: 27.12.2012, 21:10
  3. Сокращения, сленг и прочее
    от Denis в разделе Общий Форум
    Ответов: 24
    Последнее сообщение: 17.03.2010, 21:04
  4. Новозеландский калейдоскоп
    от Ryslan в разделе Новая Зеландия - Туризм, Туры, Путешествия.
    Ответов: 55
    Последнее сообщение: 25.04.2009, 09:53

Пользователи, которые читали эту тему: 0

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •