Thanks Thanks:  0
Likes Likes:  0
Dislikes Dislikes:  0
Показано с 1 по 12 из 12

Тема: Как перевести?

  1. #1
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Мне нужны правильные химические термины для слов

    flavones, flavonols, flavonones

  2. #2
    Катька-Коняшка
    Guest

    По умолчанию

    Моя мама преподает химию - я для нее недавно искала рефераты в интернете про флавоны. Может быть это они и есть?

  3. #3
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Мне надо перевести три слова, а не одно

    Флавоны и флавонолы я, думаю, подойдут, а третье мне как-то не очень понятно.
    То есть правильно ли назвать их флавононами? Есть ли действительно именно такое слово?

  4. #4
    mavr
    Guest

    По умолчанию

    Originally posted by Лола@May 25 2005, 10:55 PM
    [b]Мне надо перевести три слова, а не одно

    Флавоны и флавонолы я, думаю, подойдут, а третье мне как-то не очень понятно.
    То есть правильно ли назвать их флавононами? Есть ли действительно именно такое слово?
    Медицинский словарь в Лингво знает
    flavone - флавон
    flavonol - флавонол

    Гугл говорит что "флавонон" тоже в природе существует.

  5. #5
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Спасибо, так и запишем

  6. #6
    Anuta1
    Guest

    По умолчанию

    Все три слова есть: флавоны, флавонолы и флавононы
    Вот маленькая ссылочка:

    http://www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/008/116/538.htm

    (Сама удивилась - так же еще есть флаваны и флаванонолы - это я к теме о химическом разнообразии)

    Если будут еще вопросы по химии и биологии - с удовольствием отвечу или найду ресурсы.

  7. #7
    Master Member
    Регистрация
    06.11.2003
    Адрес
    MOW/AKL
    Сообщений
    1,433
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Лола, а кстати, как будет творог по-местному?
    мудрость подобна черепаховому супу - не всем доступна.

  8. #8
    LanaW
    Guest

    По умолчанию

    Originally posted by Лина@May 26 2005, 08:26 PM
    [b]Лола, а кстати, как будет творог по-местному?
    8920
    Я хоть и не Лола, но скажу... Cottage cheese

  9. #9
    Master Member
    Регистрация
    06.11.2003
    Адрес
    MOW/AKL
    Сообщений
    1,433
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Спасибо, Лана, огромное Просто я сегодня в нашем местном магазине здорового питания устала объяснять, чего же я хочу
    А котэдж чиз - купила
    Так что сырники скоро будут
    Но все-таки интересно про твого именно ... в моем словаре это curd(s)... понимают ли это местные люди?
    Извините за офф
    мудрость подобна черепаховому супу - не всем доступна.

  10. #10
    Guest
    Регистрация
    02.11.2003
    Адрес
    Auckland, New Zealand
    Сообщений
    12,951
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Тот творог, который мы покупаем в магазине здоровья, называется Quark.

  11. #11
    Vita
    Guest

    По умолчанию

    Даже кварк являеися производным от кёд..ъ
    так что то, что мы называем творогом, местным людям неизвестное слово... кварк ближе всего к творогу.

  12. #12
    Master Member
    Регистрация
    06.11.2003
    Адрес
    MOW/AKL
    Сообщений
    1,433
    Post Thanks / Like

    По умолчанию

    Псиб
    мудрость подобна черепаховому супу - не всем доступна.

Похожие темы

  1. Как перевести на маори?
    от LanaW в разделе Общий Форум
    Ответов: 7
    Последнее сообщение: 19.08.2017, 09:18
  2. Как перевести Auckland на русский
    от Sashaxl в разделе Досуг
    Ответов: 4
    Последнее сообщение: 22.11.2012, 09:18
  3. Подскажите как специальность перевести правельно
    от sgostev в разделе Иммиграция в Новую Зеландию
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 28.01.2012, 11:50
  4. Как перевести деньги в НЗ
    от 3_desires в разделе ОЧЗВ
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 02.11.2009, 11:28

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •