Всем форумчанам привет!
У меня возник вопрос с переводом, который обсуждался в других ветках сотни раз. В требованиях к документам на сайте NZQA написано
[h=2]What is a certified copy?[/h]Certified copies are photocopies that have been stamped and endorsed as a true copy of the original. To be certified, the document must:
Последние сообщения которые я нашёл были от 2011 года, может быть сейчас что-то изменилось. Подскажите у кого как проходило в последнее время, копии документов заверяли у нотариуса?
Спасибо!
У меня возник вопрос с переводом, который обсуждался в других ветках сотни раз. В требованиях к документам на сайте NZQA написано
[h=2]What is a certified copy?[/h]Certified copies are photocopies that have been stamped and endorsed as a true copy of the original. To be certified, the document must:
- be certified by an official of the issuing authority or a person authorised by law in your home country or New Zealand to certify documents. In New Zealand this is a Justice of the Peace, a lawyer or a court official.
- have the official's signature on each page, with the name and title of the official shown clearly below their signature.
Последние сообщения которые я нашёл были от 2011 года, может быть сейчас что-то изменилось. Подскажите у кого как проходило в последнее время, копии документов заверяли у нотариуса?
Спасибо!